雖然偶爾放空不錯,不過其實每天都能補捉貓咪放空的樣子,因為他們除了睡覺之外,眼睛睜著的時候隨時都在放空。

金貝貝守著貓草盤放空ing。


黃小莎本來是看著外頭,看了很久,我覺得他沒有在看,應該也是在放空。只是他防備心比較強,才走過去他就轉過頭來看我要幹嘛。


----------------------------

今天是松青會員日,所以去買了萵苣、番茄、玉米、洋蔥,準備繼續沙拉修行。萵苣富含葉酸,我很需要。


因為馬鈴薯與紅蘿蔔都很便宜,所以也買了,可以煮咖哩。

圖片最下面是用購物發票加249買的,一把小刀與一把削皮刀。雖說是雙人牌,不過我覺得不像是正品。以前跟塔兄一起去雙人牌的專櫃看過,真想要一整套啊。

----------------------------

去了若水堂,沒買到要買的書,卻買了莎岡的《我心猶同》、《解讀歐陸哲學》與《繡像紅樓夢》。


莎岡大陸翻譯成薩岡,以前還看過翻作莎崗,所以她的書就算以前出版過,卻很難找,每種組合都要試一試。

《解讀歐陸哲學》是「外研社英漢雙語百科書系」的其中一本,這一套都是英漢雙語,前面是英語版,後面是中文版。這一套我買了不少,英文版是有必要的,買這一系列的書很安全,如果覺得句子不對只要往前翻一翻就好了。

《繡像紅樓夢》大特價,因為斷版所以乘以2.5。雖然是簡體字,可是我覺得排版不錯,很容易翻也很容易看,沒有註解,所以版面很乾淨,一套才190,想一想就買了。架上乘以2.5的還有同系列《繡像西遊記》與《繡像水滸傳》,不過我西遊水滸沒看過,就不買簡體了。如果要看西遊水滸,我想應該還是會從繁體版開始。

右邊中間是胡晴舫的《旅人》,今天收到。我應該會把胡晴舫以前出過的書都買到。

左下角則是最近每天播的顧先生演奏的貝多芬奏鳴曲。
音樂真是巧妙的東西,明明都是一樣的曲譜,可是每個演奏者卻能夠演奏出不一樣的感覺。顧先生會一面演奏一面哼,聽他的演奏偶爾會聽見他哼曲的聲音,每次聽到了就會不自覺想笑。


左:莎岡《你好,憂愁》
右:許慎《說文解字》
這兩本放在一起怪怪的...

上次回台南買到了莎岡的《你好,憂愁》,封面很漂亮,而且裡面收錄「Jose、老虎與魚」(『ジョゼと虎と魚たち』)裡池脇千鶴想看的那一本莎岡小說「一月後、一年後」。
這一部電影跟莎岡的名字一樣,從電影名、書名到人名,全都是各式同音組合啊,電影名很難查,光是片名裡的「ジョゼ」,有翻「Jose」、「Joze」還有「Jozee」。
人名中文翻譯就更無法強求了。電影裡Jose是翻成「喬西」,我看了這本《你好,憂愁》裡收錄的「一月後、一年後」,Jose是翻成「若瑟」。大陸翻的歐系小說有一個讓我很困擾的地方,就是人名以譯音選字時不會特別去選可以一眼辨別性別的字,我看了半天才知道若瑟是女生,阿蘭是男生。

右邊那本《說文解字》,裡面是長這樣:

今天在若水堂看到的。雖然沒買下來,不過看到它時的第一個感覺是,假設我要去一個地方,只能帶一本書,我可能會選擇帶它。並不是《說文解字》對我來說很重要,只是很純粹想著,這一本應該可以看很久。

最近出版好多新書,真討厭啊。買不完也看不完。

江國香織,陳系美譯:《愛無比荒涼》
遠藤周作,陳柏瑤譯:《狐狸庵食道樂》
白石一文,王蘊潔譯:《永遠在身邊》
石田衣良,黃涓芳譯:《ANGEL守護天使》

----------------------------

最近從我的機車油表體會到一件事。



這台車的油表是這樣的,右到左從F到E,F邊是一小段,然後兩大段,再一小段到紅色E。可是F的一小段與E的一小段都可以跑很久,中間兩大段卻跑很快,所以當加滿油之後,跑很久才會到中間大段的部份,一旦到大段的部份就會消很快,然後到紅色E,消耗速度又慢下來。

我體會到什麼呢?就是「事情不用過度擔心」。很怪的體會......

----------------------------

最後,昨天是黃小楨連播。(雖然只有兩張)



明天來Stina Nordenstam連播。(她的專輯最近越來越難找到了,我還有兩張還沒買到...)

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 notdog 的頭像
notdog

三小貓與新室友在壽山窩

notdog 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(5)